Solo uno di noi puo', tecnicamente, arrivarci per primo, sara' lui ad essere ricordato, gli altri due saranno dimenticati, nessuno si ricorda di chi arriva secondo.
Now, only one of us can technically get there first - they'll be the one who's remembered, the other two will be forgotten, because nobody remembers who comes second.
Parlando dei soccorritori volontari, Eastlee ha detto alla CBS 4 News a Miami in un’intervista prima del decollo per Haiti: “Quando tutti si saranno dimenticati di aiutare, noi saremo ancora lì e loro avranno ancora bisogno di noi.
Speaking about volunteer disaster relief, Eastlee told CBS 4 News in Miami, in an interview prior to takeoff to Haiti, “After everybody forgets about helping, we’re still going to be there and they’re still going to need us.
Ieri m'hanno bastonato, ma il pane se Io saranno dimenticati.
I was beaten yesterday but they forgot the bread.
Siate certi che qualunque onore mi spetti per avere concepito e ideato questo grandioso esperimento, i vostri meriti non saranno dimenticati.
Be sure that whatever honours may accrue to me as conceiver and designer of this great experiment your part in it will not be forgotten.
Ma un giorno quando sarai fuori di qui, e ti sarai dimenticato di questo posto, e loro si saranno dimenticati di te, e tu sarai infognato nella tua patetica esistenza, io ci sarò.
But someday, man, someday when you're out of here, and you've forgotten all about this place, and they've forgotten about you, and you're wrapped up in your own pathetic life I'm gonna be there.
I parenti assisteranno impotenti e presto saranno dimenticati.
No flags, nothing like that. There'll be two wives serving a lot of food,
Nel giro di qualche settimana, saranno dimenticati.
In a few weeks' time, they'll be long forgotten.
I quali confido non saranno dimenticati quando il bottino verrà suddiviso.
Who I trust will not be forgotten when the spoils are tabulated.
Anche se la terra è stata unita, 400 anni di odio ed uccisioni non saranno dimenticati così facilmente.
Even if the land is united, 400 years of hatred and killing... will not be forgiven so easoly.
Se vincera' le elezioni se ne potra' sbarazzare dopo... quando tutti si saranno dimenticati di Valance.
If he wins the vote, he can take her out later when everyone's forgotten about Valance.
Sebbene non si possa parlare di questi eventi in pubblico, non saranno dimenticati.
Although we may not speak of these events in public, they will not be forgotten.
Sperando che per quando saro' tornato, tutti se ne saranno dimenticati.
Hoping by the time I get back, everyone will have forgotten about it.
I loro sacrifici non saranno dimenticati, soltanto taciuti.
Their sacrifices will not go unnoticed, just unsaid.
E il mio Shane Scully continuera' a mettere carburante al mio jet privato per molto tempo, quando gia' tutti si saranno dimenticati di Storm.
Yeah, my boy shane scully's gonna be fueling my private jet Long after people have all forgotten about storm.
Sappi che i tuoi servigi... non saranno dimenticati.
Know that your service will not pass unremembered.
E i nostri nomi saranno dimenticati proprio come quelli degli altri.
And our names get forgotten just like everyone else's.
Si saranno dimenticati di caricarli sul camion.
They probably forgot to load them on the truck. Right.
Coloro che ti hanno preceduta saranno dimenticati.
Those that follow you will be inspired by your strength and endurance.
D'ora in poi I nostri problemi Saranno dimenticati
From now on Our troubles will be out of sight
Presto se lo saranno dimenticati tutti, bello.
So what if it blown over, man.
No, si saranno dimenticati, ma e' tutto ok.
Nah. They must've forgot. - But it's all right.
E non c'è dubbio, nel loro intimo temono che, un giorno, si "spegneranno" per sempre e saranno dimenticati.
And no doubt their secret fear is that they may someday be permanently shelved and forgotten.
Non permetteremo che la memoria di queste vittime si limiti ai semplici numeri, che poi saranno dimenticati, senza lasciare traccia.
We will not allow any of the memories of these victims to be “mere numbers” and forgotten without a trace.
Se gli obiettivi sono noti, non saranno dimenticati.
If the goals are famous, they won’t be forgotten.
Gli errori che non riuscite a dimenticare nel tempo saranno dimenticati nell’eternità.
The mistakes which you fail to forget in time will be forgotten in eternity.
Questi tea-baggers che ora protestano cinque anni dopo che l'avranno avuta, si saranno dimenticati di essere stati contrari.
These tea baggers are protesting it. Five years after they have it, they'll forget they were against it.
Si saranno dimenticati come si fa a chiudere gli occhi e sognare?
Did they forget how to close their eyes and dream?
I contributi di Adrian non saranno dimenticati, e gli alti standard del suo lavoro continueranno a servire come ispirazione per gli altri.
The contributions of Adrian will not be forgotten, and the high standards of his work will continue to serve as an inspiration to others.
I suoi contributi non saranno dimenticati.
His contributions will not be forgotten.
I tuoi servizi per la Città non saranno dimenticati.
Your labors for the City will not be forgotten.
Infine, gli amanti del pesce non saranno dimenticati e potranno scegliere tra quattro piatti sulla mappa.
Finally, fish lovers will not be forgotten and can choose from four dishes on the map.
I contributi di Thiemo non saranno dimenticati.
Thiemo's contributions will not be forgotten.
E più a lungo restano memorizzati sulla scheda del vostro smartphone, più probabilità vi sono che andranno persi o saranno dimenticati.
And the longer they stay on a memory card or your smartphone, the more likely they are to be lost or forgotten.
I contributi di Fabrizio non saranno dimenticati, e altri sviluppatori seguiteranno a continuare il suo lavoro.
The contributions of Fabrizio will not be forgotten, and other developers will step forward to continue his work.
Il matrimonio si interromperà, gli ospiti partiranno, i brindisi saranno dimenticati, la solenne sala sarà coperta per un'altra festa, ma ci saranno due eleganti bottiglie.
The wedding will break off, the guests will depart, the toasts will be forgotten, the solemn hall will be covered for another holiday, but there will be two elegant bottles.
L'esperienza e il know-how che hanno guadagnato non saranno dimenticati - saranno i portatori delle loro azioni future.
The experience and the know-how they gained will not be forgotten – they will be the carriers of their future actions.
Mille anni di guerra tra di noi non saranno dimenticati!
A thousand years of war between us will not be forgotten!
I contributi di Frans non saranno dimenticati e gli alti livelli del suo lavoro continueranno ad essere fonte di ispirazione per tutti gli altri.
The contributions of Frans will not be forgotten, and the high standards of his work will continue to serve as an inspiration to others. About Debian
Le assicuriamo che né lei né il suo apostolato saranno dimenticati nelle nostre povere preghiere.
We assure you that neither you nor your apostolate will be forgotten in our poor prayers.
1.3623378276825s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?